-
1 делать блёклым
-
2 passer
1. vt1) переправляться; переходить через...passer la rivière — переправиться через рекуpasser les Alpes — перейти через Альпы••2) переправлять (на другой берег); перевозитьpasser des marchandises en contrebande — провозить товары контрабандой3) передавать; даватьpasser une maladie à qn — заразить кого-либо болезньюje vous passe M.N. — передаю трубку г-ну N. ( при телефонном разговоре)passer un faux billet — заплатить фальшивыми деньгами4) проехать, пройти (за какой-либо предел); выйти за пределы; опережать; превосходитьcette jupe passe le manteau — эта юбка видна из-под пальтоcela passe mes forces — это выше моих сил5) пропустить, опустить, не упомянуть••passer le temps — проводить время; развлекатьсяpasser son temps à + infin — тратить время на..., проводить своё время на...••pour passer le temps — для времяпрепровождения; от нечего делать7) прожить ( определённый срок)il ne passera pas l'hiver перен. — он не дотянет до весны; он очень слаб8) надеватьpasser sa robe — надеть платьеpasser un anneau sur le doigt — надеть кольцо на палецpasser la tête par la fenêtre — высунуть голову из окна10) процеживать11) разглаживать12) извинять, прощать13) пропустить, напечатать14) производить ( в чин)15) заключить, совершить16) проходить••passer son chemin — идти своей дорогой, продолжать свой путь17) давать, показывать ( о фильме)18) покрывать, намазывать чем-либоpasser une couche de peinture — класть слой краски19) ком. вносить; записывать21) делать блёклым, вылинявшим22) производить, делатьpasser la visite — сделать осмотрpasser une revue — проводить смотр, принимать парадpasser les troupes en revue — произвести смотр войскам23) перен. удовлетворятьpasser son envie — удовлетворить своё желание24) (à) обрабатывать чем-либоpasser du linge au bleu — подсинить бельёpasser à la flamme — подержать на огне ( для дезинфекции)passer à l'essence — протереть бензином25) (sur, dans) провести по...26) подвергаться; выдержать ( об экзамене)passer un examen — сдавать, сдать экзамен27) разг. задавать кому-либо (разнос, трёпку)2. vi (a, ê)1) проходить; проезжать; пролетать; проплывать; пробегать ( через или мимо)défense de passer — хода нет; проезд запрещёнlaisser passer — 1) дать пройти, пропустить; уступить дорогу 2) оставить без внимания, не препятствовать 3) упуститьoù est-il passé? — куда он подевался?ne faire que passer — задержаться ненадолго••y passer — 1) проходить через испытания, трудности 2) уходить на что-либо ( о деньгах) 3) разг. умеретьla (le) sentir passer — 1) чувствовать боль; испытывать неприятные ощущения 2) нести расходы2) проходить, направлятьсяpasser à la télévision — показываться, передаваться по телевидениюfaire passer — процеживать, фильтроватьl'été passa — лето миновалоl'envie lui en passa aussitôt — у него тотчас же пропало желание••faire passer son plaisir en second — поступиться удовольствиемfaire passer le goût à qn — отбить охоту у кого-либоla loi a passé — закон прошёл, закон принятfaire passer — заставить принять, согласиться с чем-либо; провести ( закон)8) разг. умереть, скончатьсяil vient de passer — он только что скончалсяdes couleurs passées — выцветшие, блёклые цвета10) карт.12) (à) перейти к...passer à l'action — перейти к действиям, к делуpasser à l'étranger — уехать за границу13) (à) подвергнуться чему-либо; пройти что-либоpasser à la visite médicale — пройти медицинский осмотр15) ( dans) войти, проникнуть; перейти16) (de) выйти17) (de... à, de... en) переходить, переезжать из... в..., от... к...18) (en) войти в...; перейти на...19) ( par) проходить; пробегать; проезжать; проплывать; пролетать по..., через..., сквозь20) (par) перен. пройти через что-либо, через какой-либо этап••en passer par là — пройти через это; иметь те же трудности21) ( par-dessus) перешагнуть; перелезть••passer le ventre, passer sur le corps de... — восторжествовать над...passer sur les fautes de qn — простить кому-либо его ошибки25) ( sur) не останавливаться подробно на чём-либо; бегло затронутьpasser pour un sage — прослыть мудрецомpasser pour certain — считаться бесспорным, несомненнымfaire passer qn pour... — выдавать кого-либо за...; считать кого-либо кем-либоse faire passer pour... — выдавать себя за...27) ( другие предлоги)passer du côté de... — стать на сторону..., присоединиться к чьему-либо мнениюpasser avant — 1) пройти вперёд 2) перен. быть, стоять выше...; быть важнееfaire passer qch avant qch — ставить что-либо выше чего-либоpasser après qn — стоять ниже кого-либоpasser outre à... — 1) выйти за пределы 2) перен. пренебречь, не считаться; пройти мимо, не обратить вниманияpasser au travers de qch — избежать чего-либоpassez me prendre à trois heures — заезжайте за мной в три часа29)passe! — пусть!, ладно!, согласен!passe encore! — добро быpasse (encore) pour... — пусть бы ещё, если бы только...30)• -
3 passer
гл.1) общ. быть принятым, вставить, делать, делать вылинявшим, забежать, забывать, защитить (диплом, диссертацию и т. п.), истекать, линять, миновать, наехать, напечатать, направляться, не придавать значения, не считаться, не упомянуть, опустить, подойти, проникать, проникнуть, проходить через сито, прощать, сквозь, совершить, сочиться, становиться, считаться, переезжать из(...) в (...), переезжать от(...) к (...), переходить от(...) к (...), пролетать по (...), через (...), пройти (за какой-л. предел), показывать (о фильме), намазывать (чем-л.), замотать (что-л.), (chez) зайти, (dans) войти, (de) выйти, (de... à, de... en) переходить из(...) в (...), (en) войти в (...), (par-dessus) перешагнуть, (sous) попасть под (...), (sur) наступить на (...), (sur) не останавливаться подробно (на чём-л.), (sur, dans) провести по (...), поступать (Le faisceau passe dans la gaine entre les charnières de porte.), передать (какой-нибудь предмет, например, tu peux me passer c[up ie] livre?), (le temps) коротать, бегло затронуть, блёкнуть, выйти за пределы, давать, опережать, перевозить, переехать, перейти, перелезть, превосходить, проезжать, пролетать, проплывать, просунуть, процеживаться, раздавить, перейти на (...), переходить через (...), выдержать (об экзамене), заехать к (по дороге;...), пробегать (через или мимо), пройти (что-л.), (passer в конструкциях с существительным) делаться, выцветать, делать блёклым, заключить, извинять, надевать, перевариваться, передавать, подвергаться, покрывать, продеть, проехать, пропустить, проходить, проходить через фильтр, процеживать, разглаживать, в конструкции с инфинитивом (passer prendre зайти, забежать, заехать за (...)), производить (в чин), проводить (время), переправлять (на другой берег), идти (о фильме), прожить (определённый срок), (à) перейти к (...), (à) обрабатывать (чем-л.), (à) подвергнуться (чему-л.), переправляться2) разг. скончаться, умереть, задавать (кому-л.; разнос, трёпку)3) перен. пройти через (что-л.) через (какой-л.) этап, удовлетворять4) авт. включать (скорость)5) выч. прогонять, пропускать (напр. программу)6) бизн. записывать, вносить -
4 faner
гл.общ. делать блёклым, делать тусклым, шевелить (сено), обесцвечивать, ворошить, вызывать увядание -
5 ternir
гл.1) общ. давать матовую отделку, делать тусклым, матировать, обесцвечивать, снимать блеск2) перен. наносить ущерб (репутации, чести и т.п.)3) тех. делать блёклым -
6 пемдӧдны
перех.1) заслонить, заслонять; загородить, загораживать;2) темнить, затемнить, затемнять, делать тёмным, делать блёклым;серпас подувлысь рӧм пемдӧдны — затемнить фон картины; тайӧ занавесъясыс пемдӧдӧны жырс — эти шторы затемняют комнатукомната пемдӧдны — затемнить комнату;
3) диал. задержать кого-л до темноты◊ Би пемдӧдны — убавить свет
-
7 faner
-
8 μαραγγιάζω
1. μετ. делать блёклым, увядшим;2. αμετ. прям., перен. увядать, вянуть, блёкнуть; сохнуть, чахнуть; -
9 орохсут
-
10 dull
1. [dʌl] a1. тупой, бестолковый, тупоумныйdull brain /intelligence/ - тупоумие
2. неповоротливый, тяжёлый, медлительный; вялый3. подавленный; печальный, хмурый, невесёлый4. 1) унылый, печальный, приводящий в уныние; безрадостный2) хмурый, пасмурный (о погоде и т. п.)5. 1) скучный, наводящий скуку; монотонныйdull book [occupation] - скучная книга [-ое занятие]
it is deadly dull here - здесь страшная скукотища; ≅ жить здесь - скука смертная
2) невкусный, пресный6. 1) тупой, неотточенный2) тех. засалившийся ( о шлифовальном круге)7. 1) тусклый, неяркий; блёклый; матовыйthe fire is getting dull - огонь /костёр/ угасает
2) притупленный, приглушённый; неясный, смутный:dull sound [blow] - глухой звук [удар]
3) тупой ( о боли)8. 1) слабый, плохой, неясныйdull of hearing /of ear/ - тугой на ухо
2) безжизненный, бесчувственный, тусклый ( о взгляде)3) нечувствительный9. вялый (о торговле и т. п.); бездеятельный10. не имеющий спроса, неходкий ( о товаре)11. горн. плохо проветриваемый ( о руднике)2. [dʌl] v1. делать тупым, вялым; утомлять2. затуплять, делать тупым (нож и т. п.)3. притуплять; уменьшатьto dull smb.'s senses [pain] - притуплять чьи-л. чувства [боль]
to dull the edge of appetite [of pleasure] - испортить аппетит [удовольствие]
4. 1) делать смутным, неясным; делать тусклым, блёклым2) наводить мат, делать матовым, матировать3) тускнеть; становиться матовым5. редк. хмуриться, делаться пасмурным ( о погоде) -
11 dull
1. a тупой, бестолковый, тупоумный2. a неповоротливый, тяжёлый, медлительный; вялый3. a подавленный; печальный, хмурый, невесёлый4. a унылый, печальный, приводящий в уныние; безрадостный5. a хмурый, пасмурный6. a скучный, наводящий скуку; монотонный7. a невкусный, пресный8. a тупой, неотточенный9. a тех. засалившийся10. a тусклый, неяркий; блёклый; матовый11. a притупленный, приглушённый; неясный, смутный12. a слабый, плохой, неясный13. a безжизненный, бесчувственный, тусклый14. a нечувствительный15. a вялый; бездеятельный16. a горн. плохо проветриваемый17. v делать тупым, вялым; утомлять18. v затуплять, делать тупым19. v притуплять; уменьшать20. v делать смутным, неясным; делать тусклым, блёклым21. v наводить мат, делать матовым, матировать22. v тускнеть; становиться матовым23. v редк. хмуриться, делаться пасмурнымСинонимический ряд:1. apathetic (adj.) apathetic; lethargic; sluggish; torpid2. banausic (adj.) banausic; dreary; humdrum; monotone; monotonous; plodding; poky; stodgy3. blind (adj.) blind; purblind; uncomprehending4. blunt (adj.) blunt; dulled; edgeless; obtuse; pointless; unsharpened5. boring (adj.) blah; boring; depressing; drear; fatuous; foolish; inapt6. colorless (adj.) colorless; lackluster; lifeless; lusterless; prosaic; prosy7. colourless (adj.) bleak; colourless; dark; dingy; gloomy; sober; sombre8. downcast (adj.) bad; blue; cast down; chapfallen; crestfallen; dejected; depressed; disconsolate; dispirited; doleful; down; downcast; downhearted; down-in-the-mouth; downthrown; droopy; heartsick; heartsore; heavy-hearted; hipped; low; low-spirited; melancholic; melancholy; mopey; saddened; soul-sick; sunk; unhappy; woebegone9. dry (adj.) arid; aseptic; bromidic; dry; dryasdust; dusty; insipid; irksome; sterile; stuffy; tedious; tiresome; tiring; uninteresting; weariful; wearisome; weary10. flat (adj.) blind; dead; dim; drab; earthbound; flat; lacklustre; mat; matter-of-fact; muddy; murky; muted; pedestrian; spiritless; subfusc; unimaginative; uninspired11. insensible (adj.) anesthetic; benumbed; bloodless; hard; impassible; insensate; insensible; insensitive; numb; rocky; unresponsive; wooden12. listless (adj.) heavy; languid; listless; placid13. off (adj.) off; slack; slow; soft14. overcast (adj.) cloudy; louring; lowering; nubilous; overcast; overclouded15. retarded (adj.) dim-witted; feebleminded; half-witted; imbecile; moronic; quarter-witted; retarded; simple; simpleminded; slow-witted16. somber (adj.) fat; inactive; inanimate; inert; sad; somber; sullen17. stupid (adj.) backward; beefheaded; beef-witted; beetleheaded; blear-eyed; blear-witted; blockheaded; blockish; blunted; chuckleheaded; dense; doltish; dumb; duncical; faint; fatheaded; goosey; hammerheaded; numskulled; pinhead; pinheaded; stupid; thick; thickheaded; thick-witted18. allay (verb) allay; alleviate; assuage; lessen19. blunt (verb) benumb; blunt; desensitise; disedge; hebetate; numb; obtund; stupefy; turn20. deaden (verb) deaden; desensitize; fade; muddy; mull; pale; shackle; soften; tarnish21. depress (verb) deject; depress; discourage; dishearten; dispirit; sadden22. dim (verb) becloud; befog; blear; blur; cloud; dim; eclipse; fog; gloom; haze; mist; obscure; shadowАнтонимический ряд:alert; bright; brilliant; burnished; cheerful; clever; encourage; exciting; exhilarating; hearten; humorous; imaginative; inspirit; intelligent; intensify; lively; sharp; smart -
12 avvizzire
1. (- isco); vi (e)увядать (также перен.); блёкнуть, становиться дряблым2. (- isco); vtделать дряблым / блёклым, старитьSyn: -
13 avvizzire
avvizzire (-isco) 1. vi (e) увядать (тж перен); блёкнуть, становиться дряблым 2. vt делать дряблым <блёклым>, старить -
14 μαραίνω
(αόρ. εμάρανα, παθ. αόρ. (ε)μαράθηκα и εμαράνθην) μετ.1) прям., перен. делать увядшим, блёклым, иссушать; 2) перен. ослаблять, уменьшать;μαραίνω τον ζηλο — ослабить рвение;
μαραίνρμαι прям., перен. — вянуть, увядать, блёкнуть; — сохнуть, чахнуть;
από ζήλεια — сохнуть от ревности;μαράθηκε το κάλλος της красота её увяла -
15 hervaszt
[\hervasztott, hervasszon, \hervasztana] вялить; делать вялым/блёклым -
16 лывыжташ
лывыжташГ.: лӹвӹжтӓш-емУлныктарыше кече чыла кушкылым лывыжтен. А. Мурзашев. Знойное солнце сделало поблёклым всю растительность.
2. запаривать, запаритьВыньыкым лывыжташ запарить веник;
шокшо вӱд дене лывыжташ запаривать горячей водой;
поҥгым лывыжташ запаривать грибы.
Макси выньыкым лывыжтыш да кыраш тӱҥале. В. Косоротов. Макси запарил веник и начал париться.
Рвезе-влак, олымым тыгыдемден, шокшо вӱд дене лывыжтат. В. Юксерн. Ребята, размельчив солому, запаривают её горячей водой.
-
17 шапалтараш
шапалтараш-емделать (сделать) бледным, блёклым, тусклым(Романын) шемалге чурий тӱсшым тиде неле ойго шапалтарен. «Ончыко» Это страшное горе сделало смуглое лицо Романа бледным.
-
18 шӹжгӓтӓэмдӓш
шӹжгӓтӓэмдӓш-емГ.делать (сделать) тусклым, туманным, блёклым, нечётким, размытым; заставлять (заставить) бледнеть, блёкнутьТыгыды юр цилӓ чиӓвлӓм шӹжгӓтӓэмден. Изморось размыла все краски.
Сравни с:
вудакаҥдаш -
19 шапалтараш
-ем делать (сделать) бледным, блёклым, тусклым. (Романын) шемалге чурий тӱ сшым тиде неле ойго шапалтарен. «Ончыко». Это страшное горе сделало смуглое лицо Романа бледным.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шапалтараш
-
20 шӹжгӓтӓэмдӓш
-ем Г. делать (сделать) тусклым, туманным, блёклым, нечётким, размытым; заставлять (заставить) бледнеть, блёкнуть. Тыгыды юр цилӓ чиӓ влӓ м шӹ жгӓ тӓэмден. Изморось размыла все краски. Ср. вудакаҥдаш.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шӹжгӓтӓэмдӓш
См. также в других словарях:
Выцвечивать — I несов. перех. 1. Делать цветным. 2. Расцвечивать. II несов. перех. Лишать яркости, делать блёклым. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
этиолированные растения — (от франц. étioler делать блёклым, хилым), выросшие в темноте или при недостатке света; светло зелёные, иногда белые (из за отсутствия хлорофилла) растения. Этиолированные органы овощных растений (внутренние листья капусты, подземные побеги… … Энциклопедический словарь
Этиолированные растения — (от франц. étioler делать блёклым, хилым) растения, выросшие при недостатке света или в темноте. Отличаются белой или желтоватой окраской из за отсутствия зелёного пигмента растений хлорофилла, сильно вытянутым стеблем, слабым развитием… … Большая советская энциклопедия
ЭТИОЛИРОВАННЫЕ РАСТЕНИЯ — (от франц. etioler делать блёклым, хилым), выросшие в темноте или при недостатке света; светло зелёные, иногда белые (из за отсутствия хлорофилла) р ния. Этиолированные органы овощных р ний (внутр. листья капусты, подземные побеги спаржи и др.)… … Естествознание. Энциклопедический словарь
История шампанского вина — Несмотря на то, что большую часть свой истории шампанское было неигристым красным вином, наибольшую мировую известность получило белое игристое шампанское. История шампанского вина является историей эволюции розового вина с тусклым оттенком, в… … Википедия
Бойцовский клуб (фильм) — Бойцовский клуб Fight Club Жанр … Википедия